剑桥高阶英汉双解词典 - pinch
pinch
/pɪntʃ/
verb
PRESS 压
[I or T]
* to squeeze something, especially someone's skin, strongly between two hard things such as a finger and a thumb, usually causing pain
捏,拧,掐,夹
1. Ouch! Stop pinching (me)!
哎哟,别掐我!
2. These shoes are too tight, they pinch (my feet).
这双鞋太紧了,夹我的脚。
pinch yourself informal
* You say that you have to pinch yourself if you cannot really believe something that has happened because it is so good or so strange
掐自己一下(表示某事太好或太奇怪,简直令人难以置信)
1. I can't believe that he's back from Canada and he's mine - I keep having to pinch myself to make sure I'm not dreaming.
我不敢相信他从加拿大回来了,他是我的——我不停地掐自己以确定我不是在做梦。
/pɪntʃ/
verb
STEAL 偷窃
[T] informal
* to steal something
偷窃
1. Right, who's pinched my chair?
好嘛,谁把我的椅子偷走了?
/pɪntʃ/
verb
pinch pennies (UK also pinch and scrape) old-fashioned
* to spend as little money as possible
精打细算;省吃俭用
1. When we were first married we had to pinch pennies just to get by.
我们刚结婚时不得不精打细算以勉强维持生计。
/pɪntʃ/
noun
AMOUNT 数量
[C]
* a small amount of something, such as a powder, especially the amount which a person can hold between their first finger and thumb
(一)撮;少量
1. While the tomatoes are cooking add a pinch of salt/sugar/dried thyme.
煮番茄时加一小撮盐/糖/干百里香。
2. figurative Opinion polls on subjects like this should be taken with a pinch of scepticism.
对这种议题的民意调查应持半信半疑的态度。
/pɪntʃ/
noun
PRESS 压
[C usually singular]
* when you pinch something or someone
捏,拧,掐,夹
1. She gave Emma a painful pinch on the arm.
她在艾玛的手臂上狠狠地掐了一下。
/pɪntʃ/
noun
at a pinch (US in a pinch) UK
* Something that you can do at a pinch can be done if it is really necessary, but it will be difficult, not perfect, or not what you would really like
必要时;在紧要关头
1. I need £2000 to set up the business, but I suppose £1500 would do at a pinch.
我需要2000英镑来创办这间公司,不过实在凑不够的话,1500英镑也可以。
/pɪntʃ/
verb
PRESS 压
[I or T]
* to squeeze something, especially someone's skin, strongly between two hard things such as a finger and a thumb, usually causing pain
捏,拧,掐,夹
1. Ouch! Stop pinching (me)!
哎哟,别掐我!
2. These shoes are too tight, they pinch (my feet).
这双鞋太紧了,夹我的脚。
pinch yourself informal
* You say that you have to pinch yourself if you cannot really believe something that has happened because it is so good or so strange
掐自己一下(表示某事太好或太奇怪,简直令人难以置信)
1. I can't believe that he's back from Canada and he's mine - I keep having to pinch myself to make sure I'm not dreaming.
我不敢相信他从加拿大回来了,他是我的——我不停地掐自己以确定我不是在做梦。
/pɪntʃ/
verb
STEAL 偷窃
[T] informal
* to steal something
偷窃
1. Right, who's pinched my chair?
好嘛,谁把我的椅子偷走了?
/pɪntʃ/
verb
pinch pennies (UK also pinch and scrape) old-fashioned
* to spend as little money as possible
精打细算;省吃俭用
1. When we were first married we had to pinch pennies just to get by.
我们刚结婚时不得不精打细算以勉强维持生计。
/pɪntʃ/
noun
AMOUNT 数量
[C]
* a small amount of something, such as a powder, especially the amount which a person can hold between their first finger and thumb
(一)撮;少量
1. While the tomatoes are cooking add a pinch of salt/sugar/dried thyme.
煮番茄时加一小撮盐/糖/干百里香。
2. figurative Opinion polls on subjects like this should be taken with a pinch of scepticism.
对这种议题的民意调查应持半信半疑的态度。
/pɪntʃ/
noun
PRESS 压
[C usually singular]
* when you pinch something or someone
捏,拧,掐,夹
1. She gave Emma a painful pinch on the arm.
她在艾玛的手臂上狠狠地掐了一下。
/pɪntʃ/
noun
at a pinch (US in a pinch) UK
* Something that you can do at a pinch can be done if it is really necessary, but it will be difficult, not perfect, or not what you would really like
必要时;在紧要关头
1. I need £2000 to set up the business, but I suppose £1500 would do at a pinch.
我需要2000英镑来创办这间公司,不过实在凑不够的话,1500英镑也可以。